Vinicio Capossela συναντά Μανώλη Πάππο και Καίτη Ντάλη (ΝΕΟΣ ΔΙΣΚΟΣ!)

(ΑΚΟΥΣΕ ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ) Rebetiko Gymnastas (Ασκήσεις Ρεμπέτικου) είναι ο τίτλος της νέας δουλειάς του ιδιότυπου ιταλού τραγουδοποιού που μόλις
logo radio
Ogdoo web radio
Live
 
κυκλοφόρησε ταυτόχρονα στην Ελλάδα και την Ιταλία (La Cupa / Warner). Σε αυτόν ο Capossela σμίγει με τον Μανώλη Πάππο στο μπουζούκι και την ερμηνεία, την «αγέρωχη» και αειθαλή Καίτη Ντάλη, τον Βασίλη Μασσαλά στο μπαγλαμά, τον Ντίνο Χατζηιορδάνου στο ακορντεόν και το Σωκράτη Γανιάρη στη ντραμς και τα κρουστά.

 

Και βέβαια με τους κλασικούς συνεργάτες του Alessandro Asso Stefana στην ηλεκτρική κιθάρα και Glauco Zuppiroli στο κοντραμπάσο.

«Μετά τη θάλασσα έρχεται το λιμάνι. Τα λιμάνια είναι για τις μελωδίες αυτό που είναι και η γύρη για τα λουλούδια. Άλογα που δοκιμάζουν να «γίνουν» καμηλοπαρδάλεις. Αυτός είναι ένας δίσκος με μουσικές του λιμανιού που επιχειρούν άναρχες, ατομικές ασκήσεις. Ένας δίσκος «αποδοσμένος» στα ελληνικά, σαν χρέος απέναντι στην Ελλάδα, που χάρισε στον κόσμο πέρα από τον πολιτισμό, μια από τις πιο ξεχωριστές αστικές μουσικές όλου του πλανήτη: το ρεμπέτικο. Τον εκδίδουμε τη χρονιά της Ολυμπιάδας για να κάνουμε άσκηση εξέγερσης και ταυτότητας, για να παραμείνει ενεργός ο μάγκας που υπάρχει μέσα μας. Για να θυμόμαστε ότι είμαστε αυθεντικοί: ότι έχουμε μια καταγωγή. Ότι είμαστε άνθρωποι, όχι μόνο καταναλωτές και δεν φοβόμαστε να «καταναλώσουμε» τη ζωή»

Αυτά γράφει στην ιστοσελίδα του ο Vinicio Capossela προλογίζοντας την έκδοση του νέου αυτού άλμπουμ του οποίου οι «αναλογικές» ηχογραφήσεις ξεκίνησαν πριν από 4 περίπου χρόνια και ολοκληρώθηκαν στο στούντιο Σιέρρα (Sierra) στην Αθήνα.

Περιλαμβάνει καινούργια τραγούδια, διασκευές κλασικών όπως στη «Μισιρλού» με την ερμηνεία της Ντάλη αλλά και παλαιότερα του Capossela παρουσιασμένα σε ρεμπέτικες στράτες.

Το εξώφυλλο έχει σχεδιάσει ο πολύς Γάλλος γραφίστας David Prudhomme, δημιουργός του κόμικ μυθιστορήματος «Rebetiko».

Το ένθετο περιλαμβάνει τους στίχους στα ελληνικά και τα ιταλικά. Στο τραγούδι Scivola vai via (Δίνε του) η απόδοση των ελληνικών στίχων της τελευταίας στροφής είναι του Βασίλη Μασσαλά, ενώ στο τραγούδι Gimnastika (Utrennyaya gimnastika) οι ελληνικοί στίχοι ανήκουν στην Καλλιόπη Βέτα και τον Βασίλη Μασσαλά.

Είναι φανερό πως ο Capossela -όπως και άλλοι πολλοί διεθνείς καλλιτέχνες- κάπου συγχέει το ρεμπέτικο με το κλασικό λαϊκό του '50. Το δεύτερο έως ένα βαθμό αποτελεί μετεξέλιξη του πρώτου. Άλλωστε ακόμα και στην Ελλάδα οι μελετητές διχάζονται στην προσπάθειά τους να οριοθετήσουν χρονικά το είδος και τους πρωταγωνιστές του που λειτούργησαν και στα κατοπινά χρόνια, ορισμένοι από αυτούς με διαφορετικό πλέον ύφος και αντίληψη.

Ο δίσκος πάντως περιέχει απολαυστικές στιγμές, ενσωματώνοντας την αλά ελληνικά λαϊκή μουσική ματιά και έκφραση με το πολυδιάστατο χαρμάνι που κουβαλά ο Ιταλός αβανγκαρντίστας τραγουδοποιός και περφόρμερ. Σε αυτό αναδύονται beat, rock και σαφείς Tom Waits επιρροές που συνδυάζονται με παραδοσιακά Ιταλικά τραγούδια και ποικίλες «εθνικές» μουσικές σχολές του ευρωπαϊκού αλλά και αμερικάνικου Νότου.

 


 

 

ΤΟ OGDOO.GR ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!