Αντί να χαίρεστε που το κορίτσι πάει μπροστά και κατακτά τας Ευρώπας, εκεί, αρνητισμός και κριτική!
Γιατί κύριε οι άλλες Ιταλιάνες και άλλες -άνες (Βραζιλιάνες, Πορτορικάνες, Χιλιάνες κ.ο.κ) που κατακλύζουν τη λατινόφωνη αγορά είναι καλύτερες.
H Temperatura (που δεν χρειάζεται μετάφραση ή μάλλον απαιτείται αυτή στα ελληνικά) της Ελένης Φουρέιρα (Eleni Foureira) και τραβηχτική είναι και… ταιριαστή με το θερμό καλοκαίρι.
Μόνο πρόβλημα που δεν έχει βγει ακόμη το κλιπάκι, γιατί αυτά τα άσματα δεν ακούγονται «σκέτα», καθώς πρωτίστως βλέπονται.
Δίχως να μπορώ να αντιληφθώ το «σκοπό» της ακροαματικής και μόνο κυκλοφορίας παρουσιάζω το τραγούδι.
Ela, ela... Eleni Foureira!
Γιατί κύριε οι άλλες Ιταλιάνες και άλλες -άνες (Βραζιλιάνες, Πορτορικάνες, Χιλιάνες κ.ο.κ) που κατακλύζουν τη λατινόφωνη αγορά είναι καλύτερες.
H Temperatura (που δεν χρειάζεται μετάφραση ή μάλλον απαιτείται αυτή στα ελληνικά) της Ελένης Φουρέιρα (Eleni Foureira) και τραβηχτική είναι και… ταιριαστή με το θερμό καλοκαίρι.
Μόνο πρόβλημα που δεν έχει βγει ακόμη το κλιπάκι, γιατί αυτά τα άσματα δεν ακούγονται «σκέτα», καθώς πρωτίστως βλέπονται.
Δίχως να μπορώ να αντιληφθώ το «σκοπό» της ακροαματικής και μόνο κυκλοφορίας παρουσιάζω το τραγούδι.
Ela, ela... Eleni Foureira!