Kateřina Tučková: Οι θεές της Ζίτκοβα

Η κυκλοφορία του βιβλίου στην Τσεχία θεωρήθηκε εκδοτικό γεγονός.
logo radio
Ogdoo web radio
Live
 
13/09/2019

ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ

Αγγελική Μποζίκη
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Κάθε χρόνο διαλέγω πολύ προσεκτικά τα βιβλία που θα πάρω μαζί μου στις διακοπές. Οι θεές της Ζίτκοβα βρήκαν τη θέση τους στη βαλίτσα μου εξαιτίας του τίτλου, που μου τράβηξε το ενδιαφέρον. Και τελικά ήταν εκείνο, που με εξέπληξε παραπάνω από όλα τα βιβλία που είχα μαζί μου, γιατί τελικά μου άρεσε περισσότερο από ότι προσδοκούσα όταν το έβαζα στη βαλίτσα μου.

Το μυθιστόρημα της Kateřina Tučková μας μεταφέρει στην περιοχή της Κοπάνιτσα στα Καρπάθια, όπου κάποιες γυναίκες φέρονται να έχουν κάποιες υπερφυσικές δυνάμεις, να ξέρουν ξόρκια και να χρησιμοποιούν ματζούνια για να θεραπεύσουν ασθένειες ή να προβλέψουν το μέλλον. Άνθρωποι φτάνουν από κάθε σημείο της χώρας για να ζητήσουν τη βοήθειά τους. Τις αποκαλούν θεές. Η Ντόρα είναι η τελευταία θεά. Ανιψιά της διάσημης θεάς Τερέζιε Σουρμένοβα που τη μεγάλωσε μετά τον τραγικό θάνατο της μητέρας της. Όταν η θεία της βρίσκεται στο στόχαστρο του καθεστώτος, η Ντόρα καταλήγει σε ορφανοτροφείο. Χρόνια αργότερα η Ντόρα ανακαλύπτει ένα φάκελο στα αρχεία του Υπουργείου Εσωτερικών που της ανατρέπει όλα όσα νόμιζε δεδομένα μέχρι τότε. Και ανακαλύπτει πολλά και για την ιστορία της οικογένειάς της αλλά και για την ιστορία της περιοχής της Κοπάνιτσα και των θεών. Και δεν θα σταματήσει μέχρι να ανακαλύψει όλη την αλήθεια.

Πρόκειται για ένα καλογραμμένο και τρομερά ενδιαφέρον μυθιστόρημα που μας μιλάει για τη σύγχρονη πραγματικότητα της Τσεχίας κάνοντας ταυτόχρονα και μια ιστορική αναδρομή. Στην αφήγηση της ιστορίας παρεμβάλλονται τα επίσημα έγγραφά που ερευνά η Ντόρα προκειμένου να ανακαλύψει την αλήθεια. Ταυτόχρονα, η συγγραφέας καταφέρνει να μας μεταφέρει το κλίμα της εποχής που ζούσαν οι θεές και ο αναγνώστης μπλέκεται ανάμεσα στην πραγματικότητα και τη φαντασία και συνεχίζει να διαβάζει προσπαθώντας να ξεδιαλύνει το μυστήριο μαζί με την ηρωίδα.
zitkova
Η κυκλοφορία του βιβλίου στην Τσεχία θεωρήθηκε εκδοτικό γεγονός. Πρόκειται για το τρίτο βιβλίο της Tučková που έχει αποσπάσει πολλά βραβεία και έχει μεταφραστεί σε 14 γλώσσες. Η μετάφραση στα ελληνικά είναι του Κώστα Τσίβου.

Πρόκειται για ένα εξαιρετικό μυθιστόρημα που κράτησε το ενδιαφέρον μου μέχρι την τελευταία σελίδα και μου επέτρεψε να γνωρίσω καλύτερα τα ήθη, τις παραδόσεις και την ιστορία της Τσεχίας. Οπότε προτείνω ανεπιφύλακτα να το αναζητήσετε.

Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Υ.Γ.: Για μια ακόμη φορά ο Χρήστος Κούρτογλου έχει κάνει ένα μικρό θαύμα με το εξώφυλλο.

ΤΟ OGDOO.GR ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!