Μαγιακόφσκι

Ένας εξαιρετικός μονόλογος για τα έργα και τις ημέρες του Ρώσου ποιητή
Έναν εξαιρετικό μονόλογο για τα έργα και τις ημέρες του Ρώσου ποιητή Βλαντιμίρ Μαγιακόφσκι είχαμε την ευκαιρία να απολαύσουμε την περασμένη Παρασκευή στο θέατρο Βαφείο - σκηνή Λάκης Καραλής.

Ο ποιητής και θεατρικός συγγραφέας Μαγιακόφσκι ήταν ο βασικός εκπρόσωπος του Ρωσικού Φουτουρισμού. Στην παράσταση αυτή ξεφυλλίζονται οι σελίδες της ζωής του μέσα από γράμματα, ποιήματα και προσωπικές εξομολογήσεις. Η θέα ενός φωταγωγημένου εργοστασίου στην παιδική του ηλικία, η πρώτη επαφή με το έργο του Μαρξ, η στρατευμένη τέχνη που έγινε αδιαχώριστη απ’ τη ζωή του. Οι έρωτες, οι διαψεύσεις και το τραγικό τέλος στα 37 του χρόνια.

Η Εβίτα Παπασπύρου ζούσε και ανέπνεε κυριολεκτικά μέσα στο Ρώσο ποιητή (θα μπορούσε ανεπιφύλακτα να ειπωθεί και το αντίστροφο). Κατάφερε απ’ τα πρώτα λεπτά της παράστασης να σε κάνει να ξεχάσεις πως τον Μαγιακόφσκι υποδύεται μία γυναίκα.

Με απίστευτη φυσικότητα, μέσα σε 75 λεπτά, μας φάνηκε πως ζήσαμε μια ολόκληρη ζωή μαζί με το Ρώσο ποιητή.

Ορθή σκηνοθετική επιλογή η χρήση της Ρωσικής γλώσσας στην αρχή, ήταν ακριβώς αυτό το ξάφνιασμα που χρειαζόταν ο θεατής για να αποκοπεί από το πριν και να αφοσιωθεί στο έργο. Η σκηνοθετική προσέγγιση εν γένει ήταν αναμενόμενη με περιμετρικές λήψεις και όχι εγκάρσιες τομές στον χαρακτήρα του Μαγιακόφσκι. Η σκηνοθεσία στηρίχθηκε στην αφήγηση και όχι το αντίθετο.

Η μόνη ένσταση στη σκηνοθεσία ήταν ότι η παράσταση όφειλε να τελειώσει με την αυτοκτονία του ποιητή. Ένα διάγγελμα απ’ το επέκεινα δε νομίζω ότι θα ήταν στις προθέσεις ενός αφοσιωμένου άθεου Κομμουνιστή.

Τέλος να επισημάνουμε με θλίψη πως η παράσταση ξεκίνησε με μισή ώρα καθυστέρηση γιατί οι υπεύθυνοι δεν ήθελαν -και ορθώς- να διακοπεί μετά την έναρξή της από καθυστερημένους αφιχθέντες. Φαίνεται λοιπόν πως το φαινόμενο της ασέβειας προς το θέατρο, τους ηθοποιούς και τους συνεπείς θεατές δεν περιορίζεται μόνο στις εμπορικές παραστάσεις αλλά έχει μολύνει γενικότερα την τέχνη του θεάτρου. Δυστυχώς!

Ο Μαγιακόφσκι παίζεται κάθε Παρασκευή στις 21:00 έως τις 25/1. Αξίζει να το δείτε.

Μεταφράσεις: Μήτσος Αλεξανδρόπουλος, Άρης Αλεξάνδρου, Γιάννης Ρίτσος, Γιώργης Σαραντής, Κώστας Νταλιάνης, Εβίτα Παπασπύρου

Ερμηνεύει: Εβίτα Παπασπύρου

Σκηνοθεσία: Κώστας Νταλιάνης 

Δραματουργική επεξεργασία: Κώστας Νταλιάνης

Κείμενο παράστασης: Βλαντίμιρ Μαγιακόφσκι

Σκηνικά - Κοστούμια: Μοντέρνοι Καιροί
Μουσική: Ντμίτρι Σοστακόβιτς 

Σχεδιασμός φωτισμών: Κώστας Νταλιάνης

Βοηθοί σκηνοθέτη: Στέφανος Τσιμπουρλάς, Γιάννης Πετρίδης

Διδασκαλία ρωσικών: Μαρία Μάργαρη
 copy

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!

ates