Το «Άγρυπνο φεγγάρι» του Νότη Μαυρουδή: Έκδοση που «ισοδυναμεί με πολιτική πράξη»

(VIDEO - ΑΚΟΥΣΤΕ) Ο Νότης Μαυρουδής μελοποιεί Έλληνες ποιητές από τον 19ο και τον 20ο αιώνα.
logo radio
Ogdoo web radio
Live
 

Σαν σήμερα…


Στις 15 Ιουλίου 1945 γεννήθηκε στην Αθήνα ο Νότης Μαυρουδής. Με τις ιδιότητες του ως συνθέτης, κιθαριστής, αρθρογράφος και ραδιοφωνικός παραγωγός, είναι ένας από τους δημιουργούς που καθόρισαν, με τον τρόπο τους, το ελληνικό τραγούδι από τα μέσα της δεκαετίας του ’60 μέχρι σήμερα…

«Άγρυπνο φεγγάρι»

Τον περασμένο Απρίλη, κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις του «Ιανού» (μετά από πολλές περιπέτειες με γνωστή δισκογραφική εταιρεία), το «Άγρυπνο φεγγάρι», η τελευταία δισκογραφική δουλειά του Νότη Μαυρουδή, με μελοποιημένα ποιήματα των Γιώργου Σεφέρη, Γιώργου Σαραντάρη, Γεωργίου Βιζυηνού, Μαρίας Πολυδούρη, Κώστα Βάρναλη, Ναπολέοντα Λαπαθιώτη και Κώστα Καρυωτάκη.

Για πρώτη φορά στη διαδρομή τους τραγούδησαν δημιουργίες του Νότη Μαυρουδή ο Σωκράτης Μάλαμας, ο Αλκίνοος Ιωαννίδης και η Μαρία Θωΐδου, ενώ την ομάδα των ερμηνευτών συμπλήρωσαν η Νένα Βενετσάνου, η Μόρφω Τσαϊρέλη και ο Χρήστος Θηβαίος, που ξανασυνεργάστηκαν με το συνθέτη στο παρελθόν.
Notis Mavroudis Agripno feggari

Τα τραγούδια του δίσκου


1) Το απομεσήμερο ενός φαύλου (Ποίηση: Γιώργος Σεφέρης) Σωκράτης Μάλαμας & χορωδία
2) Έλα να δεις την άνοιξη (Γιώργος Σαραντάρης) Νένα Βενετσάνου
3) Το παιδί (Φυσά βοριάς, φυσά θρακιάς) (Γεώργιος Βιζυηνός) Αλκίνοος Ιωαννίδης
4) Βράδυ (Μαρία Πολυδούρη) Μόρφω Τσαϊρέλη
5) Το όνειρον (Γεώργιος Βιζυηνός) Χρήστος Θηβαίος
6) Ένας - όλοι (Κώστας Βάρναλης) Σωκράτης Μάλαμας
7) Ω! χαμηλώστε αυτό το φως (Μαρία Πολυδούρη) Μαρία Θωΐδου
8) Κοντά σου (Μαρία Πολυδούρη) Νένα Βενετσάνου
9) Νυχτερινό Ι (Ναπολέων Λαπαθιώτης) Νένα Βενετσάνου
10) Τ’ αηδόνι (Ναπολέων Λαπαθιώτης) Νένα Βενετσάνου
11) Μου φαίνεται πως η άνοιξη (Γιώργος Σαραντάρης) Μόρφω Τσαϊρέλη
12) Τα λιποθυμισμένα περιβόλια (Γιώργος Σαραντάρης) Νένα Βενετσάνου
13) Είμαστε κάτι ξεχαρβαλωμένες κιθάρες (Κώστας Καρυωτάκης) Μαρία Θωΐδου

Στο 56σέλιδο βιβλίο περιλαμβάνονται κείμενα του Νότη Μαυρουδή και του Αντώνη Μποσκοΐτη για το δίσκο, ένα κείμενο του Μποσκοΐτη για την παρουσία των ποιητών που μελοποιήθηκαν από τον Μαυρουδή στην ελληνική δισκογραφία, ένα βιογραφικό του συνθέτη, οι στίχοι των τραγουδιών και φωτογραφίες των μουσικών, που είναι οι: Μίμης Ντούτσουλης (κοντραμπάσο), Άκης Κατσουπάκης (πιάνο, πλήκτρα), Θύμιος Παπαδόπουλος (κλαρίνο, φλάουτο, μπανσούρι), Βασιλική Μαζαράκη (βιολί), Τάσος Μισυρλής (βιολοντσέλο), Ντίνος Χατζηιορδάνου (ακορντεόν), Γιάννης Παπαζαχαριάκης (ακουστική και κλασική κιθάρα, κιθαρόνι, μαντολίνο, κρουστά), Γιώργος Παπαχριστούδης (πιάνο στα 4, 12), Παναγιώτης Τσεβάς (ακορντεόν στα 1,6), Νότης Μαυρουδής (κλασική κιθάρα στα 1,2,6,8), Γιώργος Τοσικιάν (κλασική κιθάρα στα 1,6,8) και Σταύρος Καβαλιεράτος (κοντραμπάσο στο 1). Τις ενορχηστρώσεις επιμελήθηκε ο Γιάννης Παπαζαχαριάκης.

Η ηχοληψία, η μίξη και το mastering έγιναν από τον Βαγγέλη Σαπουνά στο στούντιο «Subway» τον Φλεβάρη και τον Μάρτη του 2019. Η επιμέλεια παραγωγής ήταν του Νότη Μαυρουδή, ο συντονισμός, η επιμέλεια πληροφοριών και του γραπτού υλικού του Αντώνη Μποσκοΐτη, το φωτογραφικό υλικό του Σάκη Παπαπαναγιώτου και ο καλλιτεχνικός σχεδιασμός της Ξένιας Αποστολίδου. Η έκδοση πραγματοποιήθηκε από τον «Ιανό» με την ιδιαίτερα σημαντική συμβολή του Δήμου Χαλανδρίου.

Λίγα λόγια του Νότη Μαυρουδή


Σε πρόσφατη συνέντευξη του Νότη Μαυρουδή στην Κίκα Α. Ρόκα που δημοσιεύθηκε στο Ogdoo.gr, υπήρξαν, όπως ήταν φυσικό, οι σχετικές αναφορές στη δημιουργία του νέου δίσκου:

Μόλις κυκλοφόρησε μια ακόμη δουλειά σας με τίτλο «Άγρυπνο φεγγάρι» όπου μελοποιήσατε Έλληνες ποιητές του 19ου & 20ου αιώνα. Με ποιο κριτήριο τους επιλέξατε;
ΝΜ: Το κριτήριο δεν είναι άλλο από την ταύτισή μου με τον ποιητικό λόγο και τις εποχές που έγραψαν οι Ποιητές στο Άγρυπνο Φεγγάρι (Βάρναλης, Βιζυηνός, Καρυωτάκης, Λαπαθιώτης, Πολυδούρη, Σαραντάρης, Σεφέρης). Όταν λέω «κριτήριο» αναφέρομαι στην αίσθηση που νιώθω από τον γραπτό λόγο του κάθε Ποιητή. Μην ξεχνάμε πως αναφερόμαστε σε μεγάλες προσωπικότητες του 19ου και 20ού αιώνα· στυλοβάτες - γλωσσοπλάστες της εποχής η οποία σημάδεψε την ελληνική γλώσσα, καθώς και το βαθύτερο ήθος της δύσκολης εποχής που έζησαν, όσο έζησαν, οι Ποιητές.

Για ποιο λόγο στους περισσότερους δίσκους σας, όπως και σε αυτόν, επιλέγετε πολλούς ερμηνευτές και όχι έναν;
ΝΜ: Είναι μια ερώτηση που μου αρέσει ιδιαιτέρως. Όντως, μου αρέσει να κάνω πολυσυμμετοχικούς δίσκους και αυτό πράττω πίσω από μια προσωπική μου θεώρηση πως οι περισσότερες φωνές – ερμηνείες – ψυχές – καταθέσεις, συγκεντρώνουν περισσότερο ενδιαφέρον και ποικίλουν, αντί να στέκονται γύρω από έναν ερμηνευτή, ο οποίος θα μονοπωλήσει το στιλ και την μανιέρα του. Παλαιότερα, τα 12 (συνήθως) τραγούδια με έναν τραγουδιστή δεν έκαναν τίποτ’ άλλο από την επιβολή του τρόπου του τραγουδιστή. Οι πολλές συμμετοχές στο Άγρυπνο Φεγγάρι, με τους έξι ερμηνευτές: Βενετσάνου, Θηβαίο, Θωΐδου, Ιωαννίδη, Μάλαμα, Τσαϊρέλη και την χορωδία του Σταύρου Μπερή, προσφέρουν την ευκαιρία να φανεί το έργο και το ύφος του δημιουργού. Οι ερμηνευτές (και είμαι πολύ τυχερός που συμμετέχουν στον δίσκο μου) εξυπηρετούν το έργο και όχι την δική τους αποκλειστική σφραγίδα. Εγώ, διάλεξα τους ερμηνευτές με βάση την απόδοση του κλίματος του κάθε τραγουδιού. Αυτή την συνταγή την υλοποιώ από την δεκαετία του ’80.

Και λίγα λόγια για το δίσκο

Δεν έχω και δε νομίζω πως χρειάζεται να γράψω πολλά για μια τέτοια έκδοση, που έχει εκ προοιμίου όλα τα ποιοτικά εχέγγυα. Όμως, θέλω πολύ απλά να σημειώσω, ότι είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος, κάθε φορά που φτάνει στα χέρια μου η καινούργια δουλειά ενός δημιουργού από εκείνους που ξεκίνησαν και καθιερώθηκαν στα χρόνια του ’60 και του ’70. Ενός δημιουργού δηλαδή, που ουσιαστικά μεγαλώσαμε και συνεχίζουμε να μεγαλώνουμε με τα τραγούδια τους. Και ο Νότης Μαυρουδής είναι ένας από αυτούς. Πρέπει επίσης να σημειώσω πως η παρατήρησή μου δεν έχει καμιά διάθεση παρελθοντολαγνείας. Θεωρώ ιδιαίτερα σημαντικό, ότι αυτή η γενιά ή τουλάχιστον κάποιοι από αυτοί τη γενιά (που δεν το «γύρισαν» σε όπερες και «μεγαλόπνοα» έργα), είναι ακόμα παρόντες και συνεχίζουν να «μπολιάζουν» την ελληνική μουσική με θαυμαστά τραγούδια, που τραγουδιούνται.

Από τα δεκατρία τραγούδια του cd τα δέκα ηχογραφήθηκαν για πρώτη φορά. Τα δυο ποιήματα της Μαρίας Πολυδούρη, «Το βράδυ» και «Κοντά σου», τα πρωτοτραγούδησε το 1984 η Σοφία Βόσσου στο δίσκο «Στην όχθη της καρδιάς σου», ενώ «Τ’ αηδόνι» του Ναπολέοντα Λαπαθιώτη ηχογραφήθηκε για πρώτη φορά το 2003 από την Παιδική Χορωδία του 6ου Δημοτικού Σχολείου Κατερίνης για το «Μουσικό ανθολόγιο».

«Αυτή η έκδοση ισοδυναμεί με πολιτική πράξη»


Το βράδυ της Παρασκευής 31 Μαΐου, το «Άγρυπνο φεγγάρι» παρουσιάστηκε στον «Ιανό» της οδού Σταδίου. Την εκδήλωση συντόνισε ο δημοσιογράφος, σκηνοθέτης, αρθρογράφος Αντώνης Μποσκοϊτης και μίλησαν ο συνθέτης Γιώργος Ανδρέου, ο δημιουργός του Οδηγού Ελληνικής δισκογραφίας Πέτρος Δραγουμάνος, η πεζογράφος Μάρω Δούκα και η δημοσιογράφος Ευγενία Λουπάκη. Τα τραγούδια ερμήνευσαν η Νένα Βενετσάνου, η Μόρφω Τσαϊρέλη και η Μαρία Θωΐδου και έπαιξαν κιθάρα ο Νότης Μαυρουδής και ο Γιώργος Τοσικιάν.

Από τα πολλά ενδιαφέροντα που ακούστηκαν στην παρουσίαση, κράτησα μια φράση από την ομιλία του Αντώνη Μποσκοΐτη: «Αυτή η έκδοση ισοδυναμεί με πολιτική πράξη».

Στο video μπορείτε να παρακολουθήσετε ολόκληρη την εκδήλωση.

ΤΟ OGDOO.GR ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!