Ο Ξαρχάκος για πρώτη φορά μελοποιεί ποντιακό στίχο

(ΑΚΟΥΣΤΕ) Η Ηρώ Σαΐα ερμηνεύει τα λόγια-σκέψεις στίχους του Πόντιου ποιητή Γιώργου Σερακενίδη.
logo radio
Ogdoo web radio
Live
 
Το «Αροθυμώ και τραγωδώ» κυκλοφόρησε με αφορμή την επέτειο της 19ης Μαΐου.

Είναι η πρώτη φορά που ο Σταύρος Ξαρχάκος μελοποιεί ποντιακό στίχο. Έμπνευση του τραγουδιού είναι η ποντιακή καταγωγή – κατά το ήμισυ- της Ηρώς Σαΐα και αφορμή το επερχόμενο ντοκυμαντέρ της ΕΡΤ «Θησαυροί του Πόντου», το οποίο παρουσιάζει η ερμηνεύτρια.

Όπως λέει και η ίδια:

«Δεν ξέρω αν είναι τα βουνά, το κλίμα, οι τροφές, η μουσική ή οι μνήμες, αν είναι τα βάσανα και οι δυσκολίες, η Πίστη στο Θεό, οι δεισιδαιμονίες, τα έθιμα, η Παράδοση ή τα χρωμοσώματα που κουβαλάμε από τους προγόνους μας , αυτό που έχει καταγράφει στο «είναι» μας και σε όλα όσα μας χαρακτηρίζουν.

Ξέρω όμως πως πολλά από όσα χαρίσματα διαθέτω, όσα κατέκτησα και όσα ανακαλύπτω για μένα, οφείλονται στην Ποντιακή καταγωγή μου, από την πλευρά της μάνας μου.

«Πόντιος και μ´ έναν ομάτ» (Πόντιος κι ας είσαι μ ´ ένα μάτι) Κι εμένα σίγουρα το ένα μου μάτι είναι Ποντιακό και βλέπει προς τον Πόντο.

Τον Πόντο που ζητάει μόνο μια συγνώμη για τις ψυχές που αφανίστηκαν.

Τον Πόντο που η καρδιά του χτυπάει σε όλο τον κόσμο.

Τον Πόντο που κουβαλάμε στην καρδιά μας.

Τον Πόντο που ήταν και είναι το θαλάσσιο πέρασμα, η μετάβαση από τη μια στεριά στην άλλη, από τη βαρβαρότητα στον Πολιτισμό.

Από τη ζωή στο θάνατο και το ανάποδο!

Ο κύκλος της Ζωή δηλαδή»

ΤΟ OGDOO.GR ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!