«Ανθολογία Σύγχρονης Αραβικής Ποίησης» με αναγνώσεις και τραγούδια

Το βιβλίο της Πέρσας Κουμούτση «Ανθολογίας Σύγχρονης Αραβικής Ποίησης» και τα μελοποιημένα τραγούδια από το Νικήτα Βοστάνη.
logo radio
Ogdoo web radio
Live
 
01/02/2017

ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ

Γιάννης Κέρκης
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
Την Παρασκευή, 3 Φεβρουαρίου και ώρα 7 το απόγευμα στο Polis Art Cafe θα γίνει η παρουσίαση του βιβλίου της συγγραφέως και μεταφράστριας Πέρσας Κουμούτση «Ανθολογίας Σύγχρονης Αραβικής Ποίησης» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις ΑΩ.

Χαιρετισμό θα απευθύνουν:


- ο Πρέσβης του κράτους της Παλαιστίνης και Πρύτανης του Αραβικού Διπλωματικού Σώματος στην Ελλάδα κ. Marwan Emil Toubassi και
- ο Μορφωτικός Ακόλουθος της Πρεσβείας της Αιγύπτου Δρ Hussein Marei Mahmoud

Για το βιβλίο θα μιλήσουν:


- η κα Ελένη Γκίκα, συγγραφέας, κριτικός λογοτεχνίας,
- η κα Ελένη Κεκροπούλου, μέλος του Δ.Σ της Εταιρίας Μεταφραστών, συγγραφέας, εκδότρια,
- η κα Ελένη Κονδύλη, διδάκτωρ Αραβικού πολιτισμού Πανεπιστημίου Αθηνών, συγγραφέας
- η συγγραφέας Πέρσα Κουμούτση.

Συντονίζει η κα Αγγελική Στρατηγοπούλου, συγγραφέας, Γ. Γραμματέας του Δ.Σ της Εταιρίας Συγγραφέων.

Θα αναγνωστούν ποιήματα στα ελληνικά και τα αραβικά. Μελοποιημένοι στίχοι, από ποιήματα της ανθολογίας, θα αποδοθούν σε σύνθεση του Νικήτα Βοστάνη.
anthology_ex.jpg
Η εκδήλωση γίνεται με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Παλαιστίνης στην Ελλάδα και του Μορφωτικού Κέντρου της Αιγυπτιακής Πρεσβείας.

Polis Art Cafe
Πεσμαζόγλου 5, αίθριο «Στοάς βιβλίου»
τηλ. 210-3249588

Πέρσα Κουμούτση


Η Πέρσα Κουμούτση, είναι συγγραφέας και μεταφράστρια λογοτεχνίας. Γεννήθηκε στο Κάιρο, Αιγύπτου και ήρθε στην Ελλάδα αφού ολοκλήρωσε τις σπουδές της στη Φιλοσοφική Σχολή του Αιγυπτιακού Πανεπιστημίου του Καΐρου. Από το 1993 ασχολήθηκε επαγγελματικά με τη λογοτεχνική μετάφραση από τα αραβικά και τα αγγλικά. Εκτός από έργα αγγλόφωνων συγγραφέων, έχει μεταφράσει το μεγαλύτερο μέρος του έργου του Αιγύπτιου νομπελίστα λογοτέχνη Ναγκίμπ Μαχφούζ από τα αραβικά, καθώς και έργα άλλων σημαντικών Αράβων δημιουργών. Το 2001, τιμήθηκε για το σύνολο των μεταφράσεών της με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη, ενώ το αιγυπτιακό κράτος την έχει βραβεύσει δύο φορές για τη συνεισφορά της στα γράμματα.

Έχει λάβει Ειδική Διάκριση από το Τμήμα Ελληνικών και Λατινικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Αλ Αζχάρ ενώ έργα της έχουν μεταφραστεί στην αραβική γλώσσα. Έχει συμμετάσχει σε διεθνή λογοτεχνικά συνέδρια, ενώ κείμενα και πεζά της έχουν δημοσιευτεί σε εφημερίδες και λογοτεχνικά περιοδικά στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Από το 2002 μέχρι σήμερα έχει εκδώσει έξι μυθιστορήματα πάντα με κύριο άξονα τον διαπολιτισμικό διάλογο ανάμεσα στη Δύση και την Ανατολή.
persa.jpg

ΤΟ OGDOO.GR ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!