Οι στίχοι 2 νέων τραγουδιών του Θανάση Παπακωνσταντίνου

Οι στίχοι και οι ιστορίες δυο καινούριων τραγουδιών, που θα περιλαμβάνονται στο δίσκο που αναμένεται.
logo radio
Ogdoo web radio
Live
 
Ο Θανάσης Παπακωνσταντίνου ετοιμάζεται για ένα καινούριο άλμπουμ, που θα κυκλοφορήσει το Νοέμβριο από το προσωπικό του label «Αχός», με βασικό ερμηνευτή το Σωκράτη Μάλαμα και τίτλο «Με στόμα που γελά».

Οι στίχοι δύο εκ των νέων τραγουδιών, αλλά και τις ιστορίες τους, δημοσιεύθηκαν στο Έθνος του Σαββατοκύριακου και αναδημοσιεύτηκαν από τη Ναταλί Χατζηαντωνίου στο news247.gr.
 

«Ρίλκε»


Στην έξαρσή του ο ποιητής, μας δείχνει τη στιγμή,
στον ήλιο της απόγνωσης, ακίνητη σαν σαύρα.
Ρίξε το βλέμμα πάνω της-δες το σαν προσταγή-
και νοιώσε τα σπαράγματα και τη στυφή τους αύρα.

(Ρεφραίν): Ο Ρίλκε είναι μεγάλος.

Με στόμα που γελά
-όταν ο θάνατος θαρρεί
πως ξεχειλίζει από ζωή-
τολμά να κλάψει, ο ποιητής,
στο κέντρο της καρδιάς του.

Οι κόγχες μας δανείζονται τα μάτια αλλονών,
οι λέξεις μας μυρίζουνε χαμό και χαμομήλι.
Λιώνουν τα ακροκέραμα στα σπίτια των τρελών.
Του κόσμου το παιχνίδισμα, πόρτα είναι που τρίζει.

Αρχίζουνε το βέλασμα οι ψάλτες και τ’ «αμήν»,
παίρνουν και τ’ αναλόγια μόνα τους να γυρνάνε.
Του ανθρώπου παρακάμπτεται η ατέλεια «προς στιγμήν».
Τώρα νυχτώνει απότομα κι οι γρύλοι τραγουδάνε: Ο Ρίλκε είναι μεγάλος...

Το τραγούδι ανακαλεί τον μεγάλο γερμανόφωνο ποιητή Ράινερ Μαρία Ρίλκε (1875-1926), αλλά και στο ρεφρέν ανασκευάζει το ποίημά του «Επίλογος» (σε μτφ. Α. Δικταίου): «Ο θάνατος είναι μεγάλος./Είμαστε δικοί του/κι όταν γελούμε./Κι εκεί που θαρρούμε/πως η ζωή μας ζώνει/τολμά να κλάψει εντός μας».

Από τους Πεσόα και Βαγιέχο, ως τον Καρούζο, συχνά ο Θανάσης Παπακωνσταντίνου ανατρέχει στη μεγάλη λογοτεχνία ως αφορμή κυρίως προσωπικών «αναγνώσεων». Το ίδιο κι εδώ: «Μόνο ένας ποιητής μπορεί να ενσκήψει στην ουσία και παγώνοντας τη χρονική στιγμή να την κάνει αιώνια». Έτσι στο δικό του ρεφρέν δεν είναι πια ο θάνατος μεγάλος αλλά ο Ποιητής που αντικρίζει την αθανασία «με στόμα που γελά» (εξ ου και ο τίτλος του δίσκου).

«Τάλα»


Τον Ιανουάριο του 2015, στον παγωμένο Έβρο ένα 4χρονο κοριτσάκι βρέθηκε κουρνιασμένο δίπλα στο νεκρό πατέρα του που ήταν μελανιασμένος από τη μέση και κάτω: είχε περάσει το παγωμένο ποτάμι αφήνοντας το σώμα του να λειτουργήσει κυριολεκτικά ως σανίδα σωτηρίας για το παιδί του. Η μικρή Σύρια Τάλα οδηγήθηκε στο «Χαμόγελο του Παιδιού» και αργότερα έσμιξε με τη μητέρα της... Αυτή είναι η ιστορία που έγινε χάδι και ευχή: «με τα χρόνια ίσως η μικρή να μην το θυμάται πια όλο αυτό που έζησε. Τουλάχιστον αυτό ελπίζω…».

Τάλα, σταγόνα της βροχής, και,
Τάλα, ανήσυχο κολίμπρι,
μάρμαρο απ’ τα τυφλά βουνά, και,
νούφαρο πάνω στην οδύνη.

(Ρεφραίν) Τάλα, δεν είσαι κανενός, και,
Τάλα, είσαι του κόσμου όλου˙
στάχτη στα μάτια του θεού, και,
μες στο λαρύγγι του διαβόλου.

Ξένος βοριάς-διπλός βοριάς, και,
με παγωμένα χέρια ανοίγει
καινούργιες όχθες για τον Έβρο,
να ‘χει ο πατέρας της να πίνει.

(Ρεφραίν)

Θα ‘ρθει καιρός που θα γελάς, και,
από το γέλιο σου νιφάδες,
θα πέφτουν απαλά στη μνήμη
δίχως ν’ αφήνουν χαραμάδες.

ΤΟ OGDOO.GR ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!