H ελληνική λέξη που δεν μπορεί να μεταφραστεί

Αφιέρωμα του BBC για την ελληνική λέξη που δεν μπορεί να μεταφραστεί.
logo radio
Ogdoo web radio
Live
 
08/06/2017

ΣΥΝΤΑΚΤΗΣ

Ogdoo.gr
ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
ΣΑΝ ΣΗΜΕΡΑ
Καμία εκδήλωση
Το BBC πραγματοποιεί αφιέρωμα για την Ελλάδα και τη λέξη φιλότιμο! Η επίσημη μετάφραση που δίνεται στη συγκεκριμένη λέξη είναι: «Η αγάπη για την τιμή». Τη συνοδεύει το χαρακτηριστικό σχόλιο πως το «φιλότιμο» δεν περιλαμβάνεται σε λεξιλόγιο άλλης γλώσσας ενώ ο αρθρογράφος Stav Dimitropoulos προσθέτει πως η μετάφραση της λέξης είναι μία ανεπαρκής για να αποδοθεί το πλήρες νόημά της, αλλά και να περιγράψει τις αρετές που εμπεριέχει: «Γύρω από την ερμηνεία της λέξης, υπάρχει ένα μεγάλο ντιμπέιτ δεδομένου ότι το φιλότιμο σαν λέξη ανήκει στο πάνθεον των ελληνικών λέξεων που αψηφούν την εύκολη εξήγηση. Ωστόσο η "αγάπη για την τιμή", που θεωρείται και η επίσημη μετάφραση, είναι μεν μια χρηστική αλλά ταυτόχρονα και ανεπαρκής προσπάθεια για εξήγηση των αρετών που περιλαμβάνονται σε αυτή τη μικρή λέξη».

Το αφιέρωμα ξεκινά από το γραφικό Τολό, της Αργολίδας όπου ο Γερμανός δημόσιος υπάλληλος και συγγραφέας, ο Andreas Deffner, μαθαίνει από ένα απρόοπτο γεγονός τι σημαίνει η λέξη «φιλότιμο» και οδηγείται στη συγγραφή ενός ολόκληρου βιβλίου, με τον τίτλο «Filotimo!: Abenteuer, Alltag und Krise in Griechenland».

ΤΟ OGDOO.GR ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!