Ο Γιώργος Νταλάρας τραγουδά για την Ίμβρο

(ΝΕΟ ΒΙΒΛΙΟ & CD - ΑΚΟΥΣΤΕ) Ο Γιώργος Νταλάρας τραγουδά στη μνήμη όσων έβαλαν τα θεμέλια για να μπορούν τα παιδιά μας να ονειρεύονται και να οικοδομούν μια ζωή με νόημα, στις πατρίδες της καρδιάς τους.

«Παραμύθια της Ίμβρου»


Εδώ και δυο μέρες κυκλοφορεί στα βιβλιοπωλεία όλης της χώρας μια έκδοση - κόσμημα, με ένα βιβλίο 120 σελίδων με 15 λαϊκά παραμύθια, μύθους, θρύλους και παραδόσεις της Ίμβρου, που προέρχονται από πρωτότυπο αρχειακό υλικό.

Η λογοτεχνική απόδοση και επιμέλεια στα «Παραμύθια της Ίμβρου», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις «Σαΐτης», έγινε από την Εύη Τσιτιρίδου - Χριστοφορίδου και η εικονογράφηση από τον Νικόλα Ανδρικόπουλο. Το βιβλίο είχε πρωτοκυκλοφορήσει το 2005 και παρουσιάζεται σήμερα ανανεωμένο και εμπλουτισμένο με ένα cd με ένα ξεχωριστό τραγούδι σε μουσική του συνθέτη και ερμηνευτή Δημήτρη Κάσσαρη, στίχους της Εύης Τσιτιρίδου - Χριστοφορίδου και ερμηνεία από τον Γιώργο Νταλάρα. Περιλαμβάνει επίσης πρόλογο του Οικουμενικού Πατριάρχη κ.κ. Βαρθολομαίου, αφού, όπως είναι γνωστό, η Ίμβρος είναι η ιδιαίτερη πατρίδα του, αλλά και παράρτημα με ιστορική αναδρομή, γλωσσάρι και φωτογραφικό υλικό. Μέρος των εσόδων από την πώληση του βιβλίου θα διατεθεί στο Σύλλογο Ιμβρίων για την ενίσχυση των σκοπών του.

Την ενορχήστρωση στο τραγούδι «Ίμβρος» επιμελήθηκε ο Γιώργος Νταλάρας και στην ηχογράφηση, που πραγματοποιήθηκε από τον Ηλία Λάκκα στο studio Odeon, έπαιξαν οι Γιώργος Μάτσικας (μαντολίνο), Νίκος Μέρμηγκας (πολίτικο λαούτο), Θανάσης Σοφράς (κοντραμπάσο), Βασίλης Κετεντζόγλου (κιθάρα), Γιώργος Μαρινάκης (βιολί) και Άγγελος Πολυχρόνου (κρουστά).

Όπως σημειώνεται στις πρώτες σελίδες του βιβλίου, η έκδοση αφιερώνεται «στη μνήμη του παππού μας, πατρός Νικηφόρου και του πατέρα μας, Χαράλαμπου Χριστοφορίδη και στη μνήμη όλων όσων έβαλαν τα θεμέλια με κόπο, με πίστη, με υπομονή, για να μπορούν τα παιδιά μας να ονειρεύονται και να οικοδομούν μια ζωή με νόημα, στις πατρίδες της καρδιάς τους».
1.allcover

«Ένας άνθρωπος Ερωτευμένος με την τέχνη του»


Σε κείμενά της που δημοσιεύθηκαν στη σελίδα της στο facebook, η Εύη Τσιτιρίδου - Χριστοφορίδου έγραψε δυο λόγια αγάπης για τον Γιώργο Νταλάρα:

Λένε πως ο Γιώργος Νταλάρας είναι «δύσκολος» και «τελειομανής» αλλά εγώ είδα έναν άνθρωπο Ερωτευμένο με την τέχνη του, αλλά και βαθύ γνώστη της. Ακούραστο και με το χαμόγελο στα χείλη, με ένα παιδικό, ειλικρινές χαμόγελο. Παιδεύει τις νότες όπως εγώ παιδεύω τις λέξεις. Καταλαβαινόμαστε... Και οι συνεργάτες του, νέοι, νεότατοι άνθρωποι, τον αντιμετωπίζουν ως Δάσκαλο. Καθόλου τυχαίο. Νιώθω αφάνταστα τυχερή γι' αυτή τη συνεργασία…

Από χθες που πήρα στα χέρια μου το CD με το τραγούδι, η καρδιά μου πεταρίζει αδιάκοπα. Ο Γιώργος Νταλάρας το ερμήνευσε με όλη την αγάπη, το σεβασμό, την αισθαντικότητα, το λυρισμό αλλά και την αποφασιστικότητα που ταίριαζε στις λέξεις μου. Το ερμήνευσε σαν πατέρας που απευθύνεται στα παιδιά του, σαν δάσκαλος που ιστορεί στους μαθητές του, σαν παππούς που αφήνει παρακαταθήκη στα εγγόνια του. Σαν καλλιτέχνης που η διαδρομή και η εμπειρία του τον έχει προικίσει πλέον με σοφία και γαλήνη. Σαν φίλος αγαπημένος, καρδιακός, δίπλα μας πάντα στις λύπες, στις αγωνίες αλλά και στις χαρές. Ακριβώς όπως το είχα ονειρευτεί 15 χρόνια πριν, όταν για πρώτη φορά βρέθηκα στην Ίμβρο, την πατρίδα του ανθρώπου με τον οποίο έχω συνδέσει τη ζωή μου, στηρίχτηκα σ' ένα πλίθο μπροστά σε ένα ερειπωμένο σπίτι στ' Αγρίδια και το έγραψα με τα μάτια μου να τρέχουν ασταμάτητα. Σε λίγο καιρό θα μπορούμε να το ακούσουμε όλοι μαζί, καθώς θα μπει ένθετο στο βιβλίο «Παραμύθια της Ίμβρου» που ετοιμάζεται να επανακυκλοφορήσει εμπλουτισμένο και ανανεωμένο, με την εξαιρετική εικονογράφηση του Νικόλα Ανδρικόπουλου. Καθώς οι μέρες που περνάμε εδώ, στην ευαίσθητη και πολύπαθη γειτονιά του Αιγαίου, έχουν μια παράξενη ένταση που όλοι ευχόμαστε να μην εξελιχθεί σε κάτι χειρότερο, διαβάστε τους στίχους. Και βάλτε στη θέση του τίτλου ΙΜΒΡΟΣ τον τίτλο ΕΛΛΑΔΑ. Διαφορές μεγάλες δεν θα βρείτε. Γρηγορείτε, οι μάσκες έχουν πέσει...
2.Dalaras evi

«Κομμένο και ραμμένο για τη φωνή του Νταλάρα»


Ο συνθέτης του τραγουδιού Δημήτρης Κάσσαρης γράφει στην ιστοσελίδα του για τα «Παραμύθια της Ίμβρου»:

Εδώ και λίγες μέρες που παρέλαβα το βιβλίο «Τα παραμύθια της Ίμβρου» από τις εκδόσεις Σαΐτη, τους ευχαριστώ γι’ αυτό, δεν το ‘χω αφήσει από τα χέρια μου. Είναι ένα εντυπωσιακό «πολυβιβλίο», έργο ζωής για την συγγραφέα - παιδαγωγό Εύη Τσιτιρίδου, όπου πίσω από τον τίτλο της εργασίας της, «λογοτεχνική απόδοση και επιμέλεια», υπάρχει το δικό της πραγματικό παραμύθι και η προσωπική της ιστορία με την οποία συνδέθηκε πριν από 15 χρόνια με το νησί. Ήταν τότε που γνώρισε τον Ίμβριο σύζυγό της Κωνσταντίνο Χριστοφορίδη, που είναι και ο συντονιστής αυτής της έκδοσης και επισκέφθηκε το πατρικό του στο νησί. Εκεί ψάχνοντας φωτογραφίες και αρχεία βρήκε και μια παλιά κασέλα που ανήκε στην προ-γιαγιά του. Όταν την άνοιξε ανακάλυψε μέσα έναν θησαυρό από παραμύθια γραμμένα στην Ιμβριώτικη ντοπιολαλιά από τα οποία, ως παιδαγωγός ύστερα από έρευνα, επέλεξε εκείνα τα παραμύθια που ήταν κατάλληλα για παιδιά. Όπως εξηγεί η ίδια σε συνέντευξή της στο ραδιόφωνο της ΕΡΤ εκείνο τον καιρό τα παραμύθια λέγονταν από μεγάλους και απευθύνονταν σε μεγάλους. Η συγγραφέας επέλεξε αυτά που θα μπορούσαν να ακούσουν και να διαβάσουν τα παιδιά, τα επιμελήθηκε γλωσσικά και έκανε την απόδοση στη νέο-ελληνική γλώσσα.

Αν και εκτός από μουσική γράφω και παρουσιάζω παραμύθια, αφήνω την αναλυτική περιγραφή για τα 15 Ιμβριώτικα παραμύθια για τους ειδικούς της παραδοσιακής λογοτεχνίας και θα περιοριστώ στην περιγραφή αυτής της πανέμορφης έκδοσης.

Πρώτα όμως θα αναφερθώ στην προσωπική μου εμπλοκή στην έκδοση αυτή, ως συνθέτης του τραγουδιού στο cd που συνοδεύει το βιβλίο.

Παρακολουθώντας έμμετρα κείμενα και ποιήματα που γράφει στο προσωπικό της blog, η φίλη μου Εύη Τσιτιρίδου, έγιναν αιτία να γράψουμε μια σειρά από τραγούδια για τα παιδικά βιβλία της. Κάποια στιγμή ένα από τα ποιήματα της που διέφερε από τα άλλα μου έκλεισε το μάτι διαφορετικά.

Το ποίημα «Ίμβρος», της Εύης από την πρώτη στιγμή με ενέπνευσε για ένα βαθύτερο στοιχείο που περιέχει. Το δράμα μιας μικρής Βορειοανατολικής γωνιάς του Αιγαίου, που δια μέσου των χρόνων προσπαθούσε να επιβιώσει με κάθε τρόπο από «ηγεμόνες στρατηλάτες απ’ της γης όλης τις στράτες».

Έτσι λοιπόν αφού το επεξεργάσθηκα μουσικά, το έστειλα σε μια πρώτη μορφή στους αγαπημένους φίλους μου, Εύη και Κωνσταντίνο. Έχω κρατήσει το μέιλ με τον ενθουσιασμό και την συγκίνησή τους όταν το άκουσαν. Η Εύη σκέφθηκε ότι το τραγούδι θα ταίριαζε με τα παραμύθια της Ίμβρου που η ανανεωμένη επανέκδοσή τους από τις εκδόσεις Σαΐτη είχε ήδη μπει στα σκαριά. Ο Κωνσταντίνος είπε «…το τραγούδι είναι κομμένο και ραμμένο για τη φωνή του Γιώργου Νταλάρα» κι εγώ χαμογέλασα και είπα, «τι καλά που θα ‘τανε»… Και να που εκείνο το «τι καλά που θα ‘τανε», εκείνο το αδύνατο να συμβεί, αυτό που καθόλου δεν περιμένεις, έρχεται και σε βρίσκει ολοφώτιστο.

Ευχαριστώ τον Γιώργο Νταλάρα που έντυσε την μουσική μου με τα πιο όμορφα ρούχα. Με μια ιδιαίτερα προσεγμένη ενορχήστρωση και με την αισθαντική ερμηνεία των στίχων. Για την αγκαλιά που μας άνοιξε και για το ήθος του ανθρώπου που γνώρισα.
3.Dalaras Kassaris

Δυο λόγια για την έκδοση των Παραμυθιών της Ίμβρου


Ξεφυλλίζοντας το βιβλίο θαυμάζεις την πλούσια εικονογράφηση του πολυβραβευμένου Νικόλα Ανδρικόπουλου που πλαισιώνει τους μύθους, τους θρύλους και τα λαϊκά παραμύθια από την Ιμβριακή παράδοση. Πολύ ενδιαφέρουσα επίσης είναι η ιστορική αναδρομή ξεκινώντας από τα αρχαία χρόνια, όπου η Ίμβρος μαζί με την Τένεδο, αναφέρονται από τον Όμηρο στην Ιλιάδα, και συνεχίζει διατρέχοντας τις εποχές μέσα από ιστορικές καταγραφές, φωτογραφίες και πληροφορίες για τις επιδρομές και τις αλώσεις που δέχθηκε το νησί …«ξένοι και ντόπιοι αφεντάδες, της ράτσας μου σκυφτοί ραγιάδες, διαμοιράσαν ό,τι είχα φάγαν όλη μου την προίκα». Φτάνοντας ως τις μέρες μας όπου διαβάζουμε για το γεγονός της ανασύστασης της ελληνικής παιδείας ύστερα από 51 χρόνια, με την επαναλειτουργία των σχολείων.
4.the song
Τα 15 λαϊκά παραμύθια, οι μύθοι, οι θρύλοι και οι παραδόσεις της Ίμβρου, που προέρχονται από αρχειακό υλικό διαβάζονται ευχάριστα και απευθύνονται σε μικρούς και μεγάλους. Περιλαμβάνει πρόλογο του Οικουμενικού Πατριάρχη κ.κ. Βαρθολομαίου, καθώς η Ίμβρος είναι η ιδιαίτερη πατρίδα του. Ανάμεσα από τις καλαίσθητα διακοσμημένες σελίδες του, υπάρχει πλούσιο υλικό σε ό,τι αφορά το νησί όπως τοπωνύμια, γλωσσάρι, βιβλιογραφία, φωτογραφίες από οικογενειακά αρχεία, το ποίημα Ίμβρος και η παρτιτούρα της σύνθεσης, την οποία ο εκδοτικός οίκος μου έκανε την τιμή, να την συμπεριλάβει σε δύο σελίδες του βιβλίου και βέβαια το cd με το τραγούδι το οποίο μπορείτε να ακούσετε παρακάτω.

Ευχαριστώ
Δημήτρης Κάσσαρης, Ιούνιος 2018
5.Dalaras studio

- Οι φωτογραφίες είναι του Κωνσταντίνου Χριστοφορίδη και προέρχονται από το προφίλ του Δημήτρη Κάσσαρη στο facebook.
6.cd

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Το τραγούδι αλλιώς, στο email σας!

Ενημερωθείτε πρώτοι για τα τελευταία νέα στο χώρο της καλής μουσικής!

test2017839939